Add parallel Print Page Options

39 So[a] they seized him,[b] threw him out of the vineyard,[c] and killed him. 40 Now when the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?” 41 They said to him, “He will utterly destroy those evil men! Then he will lease the vineyard to other tenants who will give him his portion at the harvest.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 21:39 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the tenants’ decision to kill the son in v. 38.
  2. Matthew 21:39 tn Grk “seizing him.” The participle λαβόντες (labontes) has been translated as attendant circumstance.
  3. Matthew 21:39 sn Throwing the heir out of the vineyard pictures Jesus’ death outside of Jerusalem.